哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(2),原文、注释及翻译

本文已影响7.07K人 

《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。

墨子·36章 非命(中)(2)

从“昔者桀之所乱,汤治之;纣之所乱,武王治之。此世不渝而民不改,上变政而民易教,其在汤、武则治,其在桀、纣则乱。安危治乱,在上之发政也,则岂可谓有命哉”这段话中,我们可以知道:墨子认为国家的兴亡、个人的富贵贫贱不完全是命运的安排,而主要是主观的努力。在这里他提出了统治者的主观努力对天下的治乱起着决定的作用,给以儒家为代表的命定论者以沉重的打击,但因其历史观是唯心主义的,所以他把推动社会发展的力量,从不可知的“命运”搬到少数圣王的手中,他认为夏桀、商纣王等人之所以会乱天下,不是命中注定的,而是自己不努力的结果。他的这种思想有一定的进步意义。

但同时他认为“天下之治”是“商汤、周武王”等人的力量,这却是不符合事实的。处在那种情况下,不是商汤、周武王等人推翻他们,肯定也还会有别人去做的。

哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(2),原文、注释及翻译

【原文】

今夫有命者言曰:“我非作之后世也,自昔三代言以传流矣,今故先生对之①?”曰:“夫有命者,不志昔也三代之圣善人与?意亡昔三代之暴不肖人也?”何以知之?初之列士桀②大夫,慎言知③行,此上有以规谏其君长,下有以教顺其百姓。故上得其君长之赏,下得其百姓之誉。列士桀大夫声闻不废,流传至今,而皆曰其力也,必不能曰我见命焉。

是故昔者三代之暴王,不缪其耳目之淫,不慎其心志之辟,外之驱骋田猎毕弋,内沉于酒乐,而不顾其国家百姓之政,繁为无用,暴逆百姓,使下不亲其上,是故国为虚厉④,身在刑僇之中,不肯曰:“我罢不肖,我为刑政不善。”必曰:“我命故且亡。”虽昔也三代之穷民,亦由此也,内之不能善事其亲戚,外不能善事其君长,恶恭俭而好简易,贪饮食而惰从事,衣食之财不足,使身至有饥寒冻馁之忧,必不能曰:“我罢不肖,我从事不疾。”必曰:“我命固且穷。”虽昔也三代之伪民,亦犹此也。繁饰有命,以教众愚朴人。

久矣!圣王之患此也,故书之竹帛,琢之金石。于先王之书《仲虺之告》曰:“我闻有夏人矫天命,布命于下,帝式是恶,用①阙师。”此语夏王桀之执有命也,汤与仲虺共非之。先王之书《太誓》之言然,曰:“纣夷之居②,而不肯事上天,弃阙其先神而不祀也,曰:‘我民有命。’毋僇其务,天不亦弃纵而不葆。”此言纣之执有命也,武王以《太誓》非之。有于三代不③国有之,曰:“女毋崇天之有命也。”命三不国亦言命之无也。于召公之《执令》于然:“且④!政哉,无天命!惟予二人,而无造言,不自降天之哉得之⑤。”在于商、夏之《诗》《书》曰:“命者,暴王作之。”

且今之士君子,将欲辩是非利害之故,当天有命者,不可不疾非也。执有命者,此之厚害也,是故子墨子非也。

哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(2),原文、注释及翻译 第2张

【注释】

① 故:依孙诒让说作“胡”。对:即怼,愤恨之意。

② 桀:通杰。

③ 知:当作“疾”。

④ 厉:即绝灭后代意。

① 用:当作“厥”,丧灭之意。

② 居:疑为“虐”。

③ 不:疑作“百”。

④ 且:通“徂”,往、去之意。

⑤ 此句当作:“吉不降自天,自我得之。”

哲学著作《墨子》:36章 非命(中)(2),原文、注释及翻译 第3张

【翻译】

现在主张有命论的人说:“有命运这件事不是我在后世才说的,自夏商周三代就有这种话流传了,先生为什么反对它呢?”答道:“主张有命论的人,不知是从前三代的声望、善人呢?还是三代的暴君、不肖之徒?”怎么知道的呢?古时候有功之士和杰出的大夫,说话谨慎,行动敏捷,对上能规劝进谏君长,对下能教导百姓。所以上能得到君长的奖赏,下能得到百姓的赞誉。有功之士和杰出的大夫声名不会废止,流传到今天,天下人都说是他们的努力啊,必定不会说,是他们的命运。

因此古代的凶暴君王,不改正他们过多的声色享受,不谨慎他们内心的邪僻,在外则驱车打猎射鸟,在沉湎酒色,不过问国家和百姓的政事,大量从事无用的事,对百姓凶暴,使下位的人不敬重在上位的人,所以国家空虚,自己也受到刑戮的惩罚。不肯说:“我疲懒无能,我没做好刑法政事。”必然要说:“我命中本来就要灭亡。”即使是古时三代的贫穷人,都是这样说,对内不能好好地对待双亲,在外不能好好地对待君长,厌恶恭敬勤俭而喜好简慢轻率,贪于饮食而懒于劳作,衣食财物不足,致使有饥寒冻馁的忧患,必不会说:“我疲懒无能,不能勤快地劳作。”,而一定会说:“我命里本来就穷。”即使是三代虚伪的人,也都这样说。粉饰有命论的主张,以教唆那些愚笨朴实的人。

圣王担忧这个问题已经很久了。所以把它写在木帛竹简上,刻在金石上。在先王的书《仲虺之告》中说:“我听说夏代的人假借天命,布告天下,所以上天痛恨他,就让他失去了他的国人。”这是说夏朝的君王桀主张“有天命”,商汤与仲虺共同批驳他。先王的书《太誓》也这样说道:“商纣王很暴虐,不肯侍奉上天,抛弃他的先人的神灵而不祭祀。说:‘我有命!’不努力从事政事,上天也抛弃了他而不去保佑。”这是说商纣王主张“有命”,武王作《太誓》反驳他。在三代百国的史书上也有这样的话,说:“你们不要崇奉天是有命的。”三代百国也都说没有命。召公的《执令》也是如此:“去吧!努力忠诚于王事,不要相信天命。只有我们两人决定天下大事。不要制造谣言。不是降自上天,而是我们自己努力的结果。”在夏商时代的《诗》《书》中说:“命运之说,是暴君们造出来的鬼话。”

现在天下的士大夫、君子们,想要辨明是非利害的原因,对于主张有命论的人,不可能不去极力反对。主张有命论的人,是天下的大害,所以墨子坚定地反对他们。

相关内容

热门精选