哲学著作《墨子》:19章 非攻(下)(4),原文、注释及翻译

本文已影响2.05W人 

《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。

墨子·19章 非攻(下)(4)

这篇是接着上两篇继续讨论“非攻”的问题。墨子认为:对国家有利的前提条件是:对人民有利,而对人民有利,就必须要使大家和平共处,而非通过战争来实现。战争带来的祸害要远大于战争带来的利益。但墨子所提倡的“非攻”并非反对一切战争,而是反对具有掠夺性的战争,是“强凌弱,众暴寡”的非正义战争,但他不反对抵抗暴力、保卫和平的战争,如商汤讨伐夏桀,周武王讨伐商纣王的战争,他认为这是上天代表人民除残去暴的正义行为,应该支持。他反对战争,完全是为了反对统治者的侵略和掠夺,他时时处处都是为了劳动者、小私有者的利益着想的。他希望实现和平,希望“饥者得食,寒者得衣,劳者得息”,他认为这是劳动者获得生存能力的最基本的条件。

墨子的这种憎恨侵略战争,向往和平的优良传统,直到今天也还鼓舞着我们,也是几千年来中国人民爱好和平的共同信念。他热爱和平、反抗掠夺战争的思想,体现了中国古代劳动人民质朴、善良、坚贞不渝的性格。

哲学著作《墨子》:19章 非攻(下)(4),原文、注释及翻译

【原文】

则夫好攻伐之君,又饰其说以非子墨子曰:“子以攻伐为不义,非利物与?昔者楚熊丽始封①此睢山之间,越王繄亏,出自有遽,始邦于越,唐叔与吕尚邦齐、晋。此皆地方数百里,今以并国之故,四分而有之。是故何也?”子墨子曰:“子未察吾言之类,未明其故者也。古者天子之始封诸侯也,万有余;今以并国之故,万国有余皆灭,而四国独立。此譬犹医之药万有余人,而四人愈也,则不可谓良医矣。”

则夫好攻伐之君又饰其说,曰:“我非以金玉、子女、壤地为不足也,我欲以义名立于,以德求诸侯也。”子墨子曰:“今若有能以义名立于,以德求诸侯者,天下之服,可立而待也。”夫天下处攻伐久矣,譬若傅①子之为马然。今若有能信效,先利天下诸侯者,大国之不义也,则同忧之;大国之攻小国也,则同救之;小国城郭之不全也,必使修之;布粟之绝,则委之②;币帛不足,则共之。以此效③大国,则小国之君说。人劳我逸,则我甲兵强。宽以惠,缓易急,民必移,易攻伐以治我国,攻必倍。量我师举之费,以争④诸侯之毙,则必可得而序⑤利焉。督以正,义其名,必务宽吾众,信吾师,以此授⑥诸侯之师,则天下无敌矣,其为⑦下不可胜数也。此天下之利,而王公大人不知而用,则此可谓不知利天下之巨务矣。

是故子墨子曰:“今且天下之王公大人士君子,中情将欲求兴天下之利,除天下之害,当若繁为攻伐,此实天下之巨害也。今欲为仁义,求为上士,尚欲中圣王之道,下欲中国家百姓之利,故当若‘非攻’之为说,而将不可不察者,此也!”

哲学著作《墨子》:19章 非攻(下)(4),原文、注释及翻译 第2张

【注释】

① “讨”为“封”字之误。

① “傅”当为“孺”。

② “之”为“乏”字之误。

③ 效:较量,报复。

④ “争”为“竫”字之误,安抚,安定。

⑤ “序”为“厚”字之误。

⑥ “授”为“援”字之误,援助。

⑦ “其为”之后脱“利天”二字。

哲学著作《墨子》:19章 非攻(下)(4),原文、注释及翻译 第3张

【翻译】

但是那些喜好攻伐的国君,又辨饰其说来非议墨子道:“您以攻战为不义,是不好的事情吗?从前楚世子熊丽,最初封于睢山之间;越王繄亏出自有遽,始在越地建国;唐叔和吕尚分别建邦于齐国、晋国。他们这时的地方都不过方圆数百里,现在因为兼并别国的缘故,这些国家四分天下而占有之,这是什么缘故呢?”墨子说:“您没有理解我说法的类别,不明白其中的缘故。从前天下最初分封的诸侯,万有余国;现在因为并国的缘故,万多国家都已覆灭,唯有这四个国家独自存在。这譬如医生给万余人开药方,而其中仅四个人被治好了,那么就不能说是良医了。”

但是喜好攻伐的国君又辩饰其说道:“我不是因为我的金玉、子女、土地不足,而是想使义名立于天下,想用德来使天下诸侯归顺我啊。”墨子说:“现在如果真有以义名立于天下,用德使天下诸侯归顺的人,那么让天下的人服从他,真是可以指日可待了。”因为天下人受攻战之苦真是太久了,这就像小孩把竹竿当作马骑一样。现在若有能先以义以利天下诸侯的,凡是大国有不义的行为,大家共同考虑怎么对付它;大国攻打小国,大家就一起去援助;小国的城郭不完整,一定让他修理好;布匹粮食不足的,大家一起接济他;货币不足的,大家去帮助他。以此与大国周旋,那么小国的君主一定会高兴。别人劳顿而我安逸,则我的兵力就会加强。宽厚而恩惠,以从容取代急迫,民心必定归附,改变攻伐之心来治理我们的国家,功效必定加倍。计算我们兴师的费用,以安抚诸侯的疲敝,那么一定能获得厚利了。以正道行世,立义名于天下,务必宽待我们的民众,用诚信取信于我们的军队,用这样的军队去援助诸侯小国的军队,那将是无敌于天下了。这是天下最大的好事,但王公大人不知道去利用,那么可以说是不知道什么是有利于天下的最紧急的事情了。

所以墨子说:“现在天下的王公大人士大夫君子们,内心确实想求得兴天下之利,除天下之害,那么,频繁地进行攻战,这实际就是天下巨大的祸害。现在想要实行仁义,做一流人才,就必须努力做到:上要符合圣王之道,下要符合国家百姓之利,所以对于‘非攻’这样的主张,就不能不认真考虑和体察了。”

相关内容

热门精选