黄景仁所作的《都门秋思四首·其一》,原文、译文和注释
本文已影响2.63W人
本文已影响2.63W人
黄景仁,字汉镛,一字仲则,号鹿菲子,是清朝诗人。他的诗作负有盛名,是“毗陵七子”之一。他的一生短暂,都是在贫病愁苦中度过的,创作的诗歌大多抒发穷愁不遇、寂寞凄怆的情怀。下面跟小编一起了解一下黄景仁所作的《都门秋思四首·其一》吧。
都门秋思四首·其一
黄景仁 〔清代〕
五剧车声隐若雷,北邙惟见冢千堆。
夕阳劝客登楼去,山色将秋绕郭来。
寒甚更无修竹倚,愁多思买白杨栽。
全家都在风声里,九月衣裳未剪裁。
译文及注释
译文
道路上达官贵人的车轮滚动之声犹如隆隆雷声,一眼望去北邙山上荒坟满布。
渐渐沉落的夕阳好像规劝客居异乡的游子珍惜时光赶快登楼远眺,放眼望去,只见秋光暮色围绕城郭而来。
流落异乡的我太过贫寒又无依无靠,愁思太多想买些白杨栽种,让它在秋风中的萧萧声来代替我不断诉愁吧。
深秋时节全家人都在萧瑟的秋风中颤栗;九月的天气一天比一天冷,但因家境贫困,御寒的衣服还无法准备。
注释
五剧:道路纵横、四通八达的地方,指京城繁华 的街道。卢照邻《长安古意》:“南陌北堂连北里,五剧三条控三市。”
隐:盛大,形容声音宏大。
北邙: 在河南洛阳东北,汉魏王侯公卿死后多葬于此。古代诗文常以北邙泛指墓地。
冢:坟慕。千:言其数量银多。
寒甚:化用杜甫《佳人》:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”说自己的孤独愁苦超过杜甫诗中的佳人。这足采用 “加一倍”写法,使诗意推进一层,使思想感情的表达更自力度。
白杨:一个传统意象,源于《古诗十九首》:“驱车上东门.遥望北郭墓。白杨何萧萧,松柏灾广路。…‘白杨多悲风,萧萧愁杀人。”白杨是一种肃杀悲凉景物,它萧萧作响,悲声呜咽,用以引起游子的憨苦情怀和思乡意忠。诗人故意要于居处多种白杨,意在强化并强调他的忧思愁情。
陋室铭原文及翻译注释和赏析
《孟子》:公孙丑章句下·第十四节,原文、译文及注释
《孟子》:滕文公章句上·第一节,原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句下·第十四节,原文、译文及注释
齐景公有马千驷故事原文和译文
唐代诗人张祜《集灵台·其一》原文、译文注释及赏析
元朝张养浩《折桂令·中秋》原文、注释译文及赏析
《孟子》:离娄章句下·第二十四节,原文、译文及注释
唐代诗人刘禹锡《浪淘沙·其一》原文、译文注释及赏析
《孟子》:梁惠王章句上·第四节,原文、译文及注释
秋词其一翻译和原文 秋词其一注释
田园诗人陶渊明《饮酒·其十》原文、译文及注释
《孟子》:滕文公章句下·第一节,原文、译文及注释
田园诗人陶渊明《饮酒·其三》原文、译文及注释
《孟子》:梁惠王章句下·第四节,原文、译文及注释
曹操《步出夏门行·冬十月》原文、译文注释及赏析
《孟子》:离娄章句上·第十四节,原文、译文及注释
《孟子》:公孙丑章句上·第四节,原文、译文及注释
《孟子》:公孙丑章句下·第四节,原文、译文及注释
狼全文翻译及原文注释
黄牛滩文言文翻译注释
田园诗人陶渊明《饮酒·其九》原文、译文及注释
田园诗人陶渊明《饮酒·其六》原文、译文及注释
乾隆皇五子永琪死后,他的女儿是什么待遇?下场如何
《太平广记》卷四百一十一·草木六中有哪些人物
陆贾有哪些功绩?为什么他没能在刘邦大规模封侯的时候得
吕媭最后真的是被活活打死的吗?真相是什么?
古代四大美男子其中潘安竟死于“找死”&rdq
南北朝时期和亲的柔然公主,在乱世中中的结局如何?
一日杀三子背后有什么样的隐情?
她贵为清朝的皇后 连后宫的们都没有进过是真的吗
众所周知李白爱喝酒,但李白的酒量到底有多好?
诸葛亮为何要劝说刘备杀掉彭羕?他做了什么
一个连免死金牌都救不了的人 全家70口人被杀
历史上真的有关银屏这个人吗?他的历史原型是谁?
一场兄弟的决裂:刘义康与刘义隆的历史故事
异人的行情是怎么水涨船高的?华阳夫人为什么要收他作
古代打仗上厕所是一个问题 几十万大军是怎么上厕所的