田园诗人陶渊明《饮酒·其六》原文、译文及注释

本文已影响1.36W人 

陶渊明《饮酒·其六》。下面小编为大家详细介绍一下相关内容。

饮酒·其六

陶渊明 〔魏晋〕

行止千万端,谁知非与是。

是非苟相形,雷同共誉毁。

三季多此事,达士似不尔。

咄咄俗中愚,且当从黄绮。

田园诗人陶渊明《饮酒·其六》原文、译文及注释

译文及注释

译文

行为举止千万种,谁是谁非无人晓。

是非如果相比较,毁誉皆同坏与好。

夏商周未多此事,贤士不曾随风倒。

世俗愚者莫惊叹,且隐商山随四皓。

田园诗人陶渊明《饮酒·其六》原文、译文及注释 第2张

注释

行止:行为举止。端:种,类。

苟:如果。相形:互相比较。雷同:人云亦云,相同。毁誉:诋毁与称誉。

三季:指夏商周三代的末期。达士:贤达之人。尔:那样。

咄(duō)咄:惊怪声。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黄绮:夏黄公与绮里,代指“商山四皓”。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

相关内容

热门精选