世说新语·方正篇·第二十九则的原文是什么?如何理解?

本文已影响1.86W人 

世说新语·方正篇·第二十九则的原文是什么?如何理解?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

原文

顾孟著①尝以酒劝周伯仁,伯仁不受。顾因移劝柱,而语柱曰:“讵可便作栋梁自遇!”周得之欣然,遂为衿契②。

字词注释

①顾孟著:顾显,生卒年不详,顾荣的侄子。晋元帝时期为散骑侍郎。

世说新语·方正篇·第二十九则的原文是什么?如何理解?

②衿契:意气相投的朋友。

翻译

顾显有一次对周劝酒,周却不肯喝。顾显就转而向柱子劝酒,还对柱子说:“难道你就这么把自己当成栋梁吗?”周听了这话反而很开心,于是两人成了意气相投的好友。

感悟启示

这是说周“你不要摆架子”,周听了觉得有趣。魏晋人物很多地方还蛮可爱的。

相关内容

热门精选