《将进酒》是哪位诗人的作品?怎么翻译呢?
本文已影响1.3W人
本文已影响1.3W人
【原文】
琉璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。
烹龙炮凤玉脂泣,罗帏绣幕围香风。
吹龙笛,击鼍鼓;皓齿歌,细腰舞。
况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。
劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。
【注释】
①琉璃钟:形容酒杯之名贵。
②琥珀:琥珀是数千万年前的树脂被埋藏于地下,经过一定的化学变化后形成的一种树脂化石,是一种有机的似矿物。琥珀的形状多种多样,表面常保留着当初树脂流动时产生的纹路,内部经常可见气泡及古老昆虫或植物碎屑。颜色一般为黄红色,透明到半透明。这里借喻酒色透明香醇。
③真珠红:真珠即珍珠,这里借喻酒色。
④烹龙炮凤:指厨肴珍异。
【译文】
酒杯用的是琉璃钟,酒是琥珀色的,还有珠红的。经过烹、炮的马肉(龙)和雄雉(凤)拿到口中吃的时候,还能听到油脂被烧烤时的油爆声,像是在哭泣。用绫罗锦绣做的帷幕中充满了香气。罗帏之中,除了食品与酒的香气外,还有白齿的歌伎的吟唱和细腰的舞女和着龙笛的吹奏、鼍鼓的敲击在舞蹈。宴饮的时间是一个春天的黄昏,他们已欢乐终日了,他们饮掉了青春,玩去了如花的大好时光。桃花被鼓声震散了,被舞袖拂乱了,落如红雨,他们把如花的青春白白地浪费了。我奉劝你们要像他们那样,终日喝个酩酊大醉吧,由于酒已被你们喝光,酒鬼刘伶坟上已经无酒可洒了!
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
诗经《桓》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《水龙吟·登建康赏心亭》是哪位诗人的作品?该怎么理解呢?
《井栏砂宿遇夜客》唐代诗人李涉的作品,原文翻译赏析
改变中国历史进程的错误翻译 都是翻译惹的祸
《积雨辋川庄作》是哪位诗人的作品?这首诗词的原意是什么?
《墨竹诗》是哪位诗人的作品?这首诗词的原意是什么?
《临高台》是哪位诗人的作品?该怎么赏析?
唐朝诗人李贺《将进酒》原文注释、译文及赏析
《乙亥岁除渔梁村》是哪位诗人的作品?如何赏析呢?
唐朝诗人李白的《将进酒》创作背景及赏析
《夏日题老将林亭》是哪位诗人的作品?这首诗词的原意是什么?
将进酒翻译
诗经《般》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《步步娇·闷酒将来刚刚咽》是哪位诗人的作品?这首散曲的原意是什么?
《古从军行》是哪位诗人的作品?该如何赏析呢?
堪称劝酒的千古佳作,李白《将进酒》是怎么写的?
《相逢行》是哪位诗人的作品?该如何赏析呢?
《水调歌头·和马叔度游月波楼》是哪位诗人的作品?该怎么理解呢?
古代翻译是怎么翻译工作的 他们的地位是什么样的
《吁嗟篇》是哪位诗人的作品?该如何赏析呢?
卖油翁翻译 是怎么进行翻译的