《南浦·旅怀》宋代孔夷,原文翻译赏析
本文已影响1.41W人
本文已影响1.41W人
南浦·旅怀
宋代:孔夷
风悲画角,听单于、三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐闲灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。送数声惊雁,下离烟水,嘹唳度寒云。
好在半胧溪月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。
译文
画角在寒风中悲鸣,《单于》曲调一声声落在谯门,我们的马车匆匆赶路投宿,来到这弥漫着飞雪的小孤村。酒市里的灯火渐渐稀少,只有枯叶乱纷纷,敲打着窗门。空中传来惊雁的哀鸣,从那凄戾的叫声中,可以想象它们刚刚离开迷蒙的水面,正在迅疾地穿过寒云。
依旧是半暗半明的淡月,到如今,这一切景物却令我落魄伤魂。梦想着返回故园,那里的梅花该多少艳明。那位穿着绿罗裙的佳人,恐怕早已为我容颜瘦损。试问那一树树暗香疏影,是否也在相思,万点红花是否都变作了泪痕。料想那位美人一定紧锁双眉,满腔幽怨悲恨,独倚画屏苦挨着黄昏。
注释
南浦:词牌名之一。原唐教坊曲名。用《楚辞·九歌》“送美人兮南浦”的句意。宋词借旧曲另制新调。此调有北、仄两体。双调,上片八句,押四仄韵,五十二字;下片九句,押四仄韵,五十三字,共一百O五字,也可押平声韵,但甚少人用。用“中吕调”。
风悲画角:寒风中传来号角悲凉的声音。
《单(chán)于》、三弄落谯(qiáo)门:城楼上反复吹奏着《单于》曲。谯门,建有瞭望楼的城门。
骎骎(qīn):马飞跑的样子。
嘹唳(lì):高空鸟鸣声。
故国《梅花》归梦:《梅花》曲引起思归的梦想。
愁损绿罗裙:想起家里的爱人便愁坏了。绿罗裙,指穿绿罗裙的人。
暗香:指梅花。
啼痕:泪痕。
赏析
上片通过听觉和视觉构成四幅各具特色的画面,即“画角谯门”、“飞雪孤村”、“冷落酒市”和“寒夜惊雁”。首句“风悲”两字刻画风声。风声带来阵阵角声,那是谯门上有人在吹《小单于》名曲吧。画角是涂有彩绘的军中乐器,其声凄厉,画角飞声,散入风中,又曾触动过无数旅人的愁思,“风悲”两字极为灵动传神。秦观《满庭芳》中对角声之哀也曾有描写,“画角声断谯门,暂停征棹,聊共引离尊”。一“落”字见得谯门之高,风力之劲,并且还表达出旅人心头的沉重之感。
“投宿”两句写途中飞雪。“骎骎”形容马在奔驰,又上承“投宿”,使旅人急于歇脚的心情跃然纸上;下启“飞雪”,点出急于投宿是因为风雪交加。“飞”形容漫天飞雪飘舞之状,而“满”字又着力画出村子之小而且孤。“酒市”二句是入村以后的景象。灯火阑珊,人迹稀少,可见雪大且深,也衬托夜间旅舍独处之冷清,所闻者唯有乱叶扑窗之声。“舞纷纷”写落叶之多和风力之急。“骎骎”、“飞”、“满”、“舞”都是动字;“骎骎”在句中不仅状客观之物,而且还能传主观之情,由此可见作者对字、词、句的推敲斟酌。《白雨斋词话》极为赞赏这点:“此词遣词琢句,工绝警绝,最令人爱”。
“送数声”三句是客舍夜坐所闻。雪夜风急,忽闻雁声。雁群入夜歇宿在沙渚芦丛之中,遇到外物袭击,由守卫的雁儿报警,便迅速飞向高空。“乍离”句即是写这种情况。“嘹唳”句说的是雁群受惊后穿过密布的冻云飞向高空,鸣声高亢曼长。雁儿多在高空飞行,白天远望可见,夜间则从鸣声得知。杜牧《早雁》诗有云:“金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。”云外,言其飞得高也。张文潜《楚城晓望》诗也说:“山川摇落霜华重,风日晴和雁字高。”而卢纶《塞下曲》写的就是雁儿夜惊:“月黑雁飞高,单于夜遁逃,欲将轻骑逐,大雪满弓刀。”单于战败后想趁黑夜逃遁,途中惊动了雁群,雁儿惊飞云外时的鸣声使追逐者得知单于的去向。本词所写的是南归途中的雁儿,在夜间受惊高飞时的鸣声,叩动旅人的心弦,无限乡思,黯然而生,词意至此由写景转入下片的抒情。
下片另开境界,由雪夜闻雁转为淡月乡愁,委婉地铺写相思情意。“好在”句是说风雪稍止,云雾未散,朦胧中透视半痕淡月。“好在”指月色依旧。
“无处不消魂”,描绘客居夜思,月色依稀当年,望月生情,不禁黯然魂消。“故国”两句,诉说由于故国之梅以及穿着绿罗裙之人,使他眷恋难忘,因此频频入梦。“故国”,即“故园”,周邦彦《兰陵王》中就有“登临望故国”之句。“愁损”两字,怜想梦中伊人亦为相思所若,语意曲折。
“为问”两句上承“故国”句,是以设问将梅拟人化,将枝上蓓蕾比拟为泪珠。试问那暗香浮动的花枝,是否也是为了相思而泪痕点点?末两句又上承“愁损”句,设想对方,由己及人。自己在客中归梦梅花,愁绪满怀,想伊人在故园赏梅忆人,泪滴枝头,正如牛峤《菩萨蛮》中所云:“愁匀红粉泪。眉剪春山翠。何处是辽阳,锦屏春画长。”薄暮时分,她斜倚屏风想起远方旅人,他遥忆故园,应亦是余恨绵绵,难以消除。
文化苦旅的赏析
《如梦令·门外绿阴千顷》曹组原文翻译赏析
唐代诗人顾况《宫词五首·其二》原文,译文及赏析
圆明园被烧前的翻译插曲 清廷曾满城找人译夷文
南宋词人朱淑真《清平乐·夏日游湖》原文、注释译文及赏析
南宋词人朱淑真《菩萨蛮·山亭水榭秋方半》原文、注释译文及赏析
蝶恋花晏殊原文赏析及翻译
《鹧鸪天·杨柳东塘细水流》蒋春霖,原文翻译赏析
南宋词人朱淑真《忆秦娥·正月初六日夜月》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人元稹《遣悲怀三首·其一》原文、译文和赏析
南宋词人朱淑真《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人元稹《遣悲怀三首·其三》原文、译文和赏析
唐朝诗人元稹《遣悲怀三首·其二》原文、译文和赏析
南宋词人史达祖的《寿楼春·寻春服感念》原文、译文及赏析
南宋词人朱淑真《清平乐·风光紧急》原文、注释译文及赏析
旅夜书怀翻译及赏析 旅夜书怀的翻译赏析
南宋词人朱淑真《减字木兰花·春怨》原文、注释译文及赏析
宋朝诗人舒亶的《虞美人·寄公度》原文、翻译及赏析
旅夜书怀翻译及赏析
元朝张养浩《山坡羊·潼关怀古》原文、注释译文及赏析
【望江南·幽州九日】作者汪元量,原文翻译赏析
《江城子·画楼帘幕卷新晴》卢祖皋原文翻译赏析
北宋词人周邦彦《兰陵王·柳》原文、译文及赏析
算无遗策的三朝元老刘晔,为何最终忧愤而死?
成语“晏子论社鼠”有什么历史典故吗?&ldquo
朱元璋太子的老师是何人?最后为何会自尽?
朱元璋生前处死了王弼 结果200年后子孙遭到了报复
山海经之赤影传说第32集 百里寒俘获朱雀众星宿
中国三座神秘帝王墓:找不到、挖不动、不敢挖
宋代政治的制衡之道:分相权夺兵权且多重监察
《东周列国志》第三十二回 晏蛾儿逾墙殉节群公子大闹
隐身中国的世界富豪家族:最早于清朝时入华
《汉宫春·立春日》创作背景是什么?该如何赏析呢
吕布前来投靠刘备时名声很差,为何刘备却没拒绝他?
三国时期吴国的女性人物:从历史到传说
晁错为何会被腰斩?他真的是君主身边的小人吗?
成语“郢书燕说”历史出处是哪里?有怎样的典故呢?
田园诗人陶渊明《饮酒·其九》原文、译文及注释