宋代女词人李清照:《声声慢·寻寻觅觅》原文及赏析
本文已影响1.43W人
本文已影响1.43W人
《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的作品。作品通过描写残秋所见、所闻、所感,抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪,具有浓厚的时代色彩。此词在结构上打破了上下片的局限,一气贯注,着意渲染愁情,如泣如诉,感人至深。开头连下十四个叠字,形象地抒写了作者的心情;下文“点点滴滴”又前后照应,表现了作者孤独寂寞的忧郁情绪和动荡不安的心境。全词一字一泪,风格深沉凝重,哀婉凄苦,极富艺术感染力。
作品原文
版本一
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
版本二
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晓来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守著窗儿独自,怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!
白话译文
苦苦地寻寻觅觅,却只见冷冷清清,怎不让人凄惨悲戚。乍暖还寒的时节,最难保养休息。喝三杯两杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒风急袭?一行大雁从眼前飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中菊花堆积满地,都已经憔悴不堪,如今还有谁来采摘?冷清清地守着窗子,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结!
创作背景
此词是李清照后期的作品,作于南渡以后,具体写作时间待考,多数学者认为是作者晚年时期的作品,也有人认为是作者中年时期所作。
公元1127年(宋钦宗靖康二年)夏五月,徽宗、钦宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿赵明诚于是年三月,奔母丧南下金陵。秋八月,李清照南下,载书十五车,前来会合。明诚家在青州,有书册十余屋,因兵变被焚,家破国亡,不幸至此。公元1129年(宋高宗建炎三年)八月,赵明诚因病去世,时清照四十六岁。金兵入侵浙东、浙西,清照把丈夫安葬以后,追随流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙东,饱尝颠沛流离之苦。避难奔走,所有庋藏丧失殆尽。国破家亡,丈夫去世,境况极为凄凉,一连串的打击使作者尝尽了颠沛流离的苦痛,亡国之恨,丧夫之哀,孀居之苦,凝集心头,无法排遣,于是写下了这首《声声慢》。
《诉衷情·当年万里觅封侯》原文译文以及鉴赏
宋代女词人李清照:《清平乐·年年雪里》原文及翻译
李清照最伤感的两首词:赏析《声声慢》和《永遇乐》
李清照最著名的十首诗词,声声慢·寻寻觅觅、夏日绝句极具艺术感染力
宋代词人辛弃疾:《兰陵王·恨之极》原文及赏析
宋代女词人李清照:《转调满庭芳·芳草池塘》原文及翻译
宋代女词人李清照:《忆秦娥·临高阁》原文及翻译
宋代女词人李清照:《浪淘沙·帘外五更风》作品赏析
声声慢寻寻觅觅李清照
寻寻觅觅是什么意思
宋代女词人李清照:《好事近·风定落花深》原文及翻译
李清照的词作赏析:《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》
宋代女词人李清照:《浪淘沙·帘外五更风》原文及翻译
宋代女词人李清照:《清平乐·年年雪里》作品赏析
宋代女词人李清照:《小重山·春到长门春草青》原文及翻译
宋代女词人李清照:《转调满庭芳·芳草池塘》原文及翻译
李清照名作:《鹧鸪天·桂花》原文及赏析
宋代著名词人辛弃疾:《清平乐·村居》原文及诗词赏析
北宋词人周邦彦《拜星月慢·夜色催更》原文、译文及赏析
宋代著名词人辛弃疾:《青玉案·元夕》原文及诗词赏析
北宋词人周邦彦《夜游宫·叶下斜阳照水》原文、译文及赏析