世说新语·赏誉篇·第十一则记录了谁的言行?

本文已影响1.95W人 

《世说新语》是魏晋轶事小说的集大成之作,那么其世说新语·赏誉篇·第十一则记录了谁的言行?下面本站小编就为大家带来详细的介绍,感兴趣的朋友就一起来看看吧!

原文

羊长和父繇与太傅祜同堂①相善,仕至车骑掾,蚤卒。长和兄弟五人,幼孤。祜来哭,见长和哀容举止,宛若成人,乃叹曰:“从兄不亡矣!”

字词注释

①羊长和:即羊忱。同堂:同一祖父。

翻译

世说新语·赏誉篇·第十一则记录了谁的言行?

羊忱的父亲羊繇和太傅羊祜是堂兄弟,向来相处甚好,羊繇官至车骑将军府的属官,然而早死。羊忱兄弟五人,幼年就成了孤儿。羊祜前来吊唁,看见羊忱悲哀的容颜、举止,都如同一个成年人,于是感叹:“我堂兄没有死啊!”

感悟启示

那时候世家子弟都很早熟,从小耳濡目染与家庭教育,使他们年纪轻轻就有成年人的礼仪风范。

相关内容

热门精选