南宋词人朱淑真《秋夜》原文、注释译文及赏析
本文已影响7.07K人
本文已影响7.07K人
《秋夜》南宋词人朱淑真所作,下面小编就为大家带来详细介绍,接着往下看吧。
秋夜
朱淑真 〔宋代〕
夜久无眠秋气清,烛花频剪欲三更。
铺床凉满梧桐月,月在梧桐缺处明。
译文及注释
译文
夜晚辗转反侧难以入睡,秋天的晚上夜气清凉。剪了很多次烛花了马上就到了三更天了。
窗外梧桐树缝的月影,斑斑驳驳地铺洒在冰凉的床席上,而从梧桐缝里看上去的月亮依然是那么明亮。
注释
秋气:指秋日凄清、肃杀之气。
烛花:烛芯烧焦结成的花状物。
赏析
前两句叙事。首句直奔诗题,各点“夜”“秋”二字,交代了时间、心态、环境。“夜久无眠”已见怨妇愁绪满怀,而时又逢秋,秋风萧瑟,夜气清凉,锦衾单薄,佳人永夜难寝,更添一层愁苦。
次句紧承“无眠”,写人事活动。既然辗转反侧难入梦,那么就很难打发漫漫长夜。空房寂寥,红烛高烧,百无聊赖中,她只好剪烛花以消遣寂寞了。“烛花”即灯花,古人认为灯花是有喜事的一种预兆。杜甫诗云:“灯花何太喜,酒绿正相亲”(《独酌成诗》)。灯花频生当有赏心悦事,而她却无法消解眼前这幽情苦绪。着一“频”字,写出了女主人公的焦灼不安、心神难宁。“欲三更”接续“夜久”两字,极写思妇饱受孤独寂寞煎熬之苦。
后两句写景。第三句转折一笔,写床席之月影。一个“凉”下得独特,这是全诗的诗眼,照应首句的“秋气清”,以触觉状态写视觉形象。从窗外梧桐树缝筛下的婆娑月影,斑斑驳驳地铺满了冰凉、空寂的床席,今夜谁都不会给她送来温暖。这情景令人凉从心生。“满”字表面是写光影之浓,其实是写忧思满怀,剪不断理还乱的郁闷之感。这一句明写屋内月色之凄美,暗表人心之失落,虚实相生,韵味悠远。
末句写窗外梧桐之月,以景语作结,留给读者无穷的想象空间。该句承上句,以顶真手法过渡,从床上之月光、树影写到高天之皓月,表达了诗人望月怀人的乍喜还忧的心理。“月在梧桐缺处明”,展现了一幅高远、疏朗的秋夜月色图。皎皎月华,她似乎忆起了曾经的“月上柳梢头,人约黄昏后”的甜蜜与浪漫;而如今,“瘦尽灯花又一宵”的时刻,没谁能与她“共剪西窗烛”。想超脱而不得,“月”之明,恰好照出了人心深处无法擦拭的黯淡。“梧桐缺处”,这一背景形象的定格,暗含了思妇不得与意中人团圆的酸楚。
全诗次序井然,先由屋外(秋气清)而室内(烛花频剪),又由室内(铺床凉)到室外(月在缺处明),逐层递进地反复渲染独处的苦闷。针脚细密,四句之间照应紧密,衔接流畅,无一“情”字,而无处不含情。意象鲜明突出,意境清空幽眇,细节勾勒精练传神,给人以无穷的回味。
野望原文及翻译注释赏析 野望原文和翻译注释赏析
唐代诗人张籍《凉州词三首》原文、译文注释及赏析
清朝诗人袁枚《秋兰赋》原文、译文注释及赏析
唐代诗人张祜《正月十五夜灯》原文、译文注释及赏析
南宋范成大《蝶恋花谷雨》原文、译文注释及赏析
宋代诗人杨万里《新柳》原文、注释译文及赏析
宋代诗人杨万里《小池》原文、注释译文及赏析
宋朝诗人杨万里《悯农》原文、注释译文及赏析
狼全文翻译及原文注释
唐朝诗人王维《终南别业》原文译文、注释及赏析
宋朝诗人杨万里《小雨》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人王之涣《宴词》原文、注释译文及赏析
唐代诗人张籍《夜到渔家》原文、译文注释及赏析
唐代诗人刘禹锡《秋词二首·其一》原文、注释译文及赏析
南宋词人朱淑真《断肠迷》原文、赏析及创作背景
唐代诗人张祜《纵游淮南》原文、译文注释及赏析
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
荆人袭宋文言文翻译注释
曹操《秋胡行 其二》原文、注释译文、赏析及创作背景
唐朝诗人王维《终南别业》原文译文、注释及赏析
北宋诗人黄庭坚《清明》原文、译文注释及赏析
北宋文学家曾巩《西楼》原文、译文注释及赏析
陋室铭原文及翻译注释和赏析
年七夕节是几月几号?七夕情人节是哪一天
为何说石达开是太平天国第一军事天才?
黄池之会吴国参加了吗?是它和哪国的会?
明朝灭亡真的是因为万历皇帝吗 万历皇帝为什么长达近
同为明朝特务机构,锦衣卫、东厂与西厂之间有何关联?
项羽注定是要败给刘邦的!因为他改不了身上的这个缺点!
《试婚99天》一共多少集?讲了什么故事?
怒族的宗教信仰是怎样传入的
杨广因征高丽惹的天下狼烟四起 最终头颅被砍去
孝庄太后怎么死的?为何她死后37年难以下葬
英布被封淮南王后为何还要起兵反汉?真相是什么
《末代厨娘》剧情非常紧凑,主角们的智商也一直在线
小说红楼梦中,大观园建成后贾环与贾琮没有住进去是因为
夏侯威:三国时期曹魏将领,性格任侠,深具鉴人之能
雍正皇帝真的那么无情,赐死了儿子弘时吗?