墨子·46章 耕柱(1)原文有哪些内容?该如何理解?

本文已影响3.02W人 

《墨子》,战国时期的哲学著作,一般认为是墨子的弟子及后学记录、整理、编撰而成,共分为两大部分:一部分记录墨子言行,阐述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被称为墨辨或墨经,着重阐述墨家的认识论和逻辑思想。《墨子》原有71篇,当前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而无原文。下面小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。

墨子·46章 耕柱(1)

本篇各段大多由对话组成,记述墨子与弟子等人的谈话。全篇以谈论“义”的言论最多,但各段的思想内容并不连贯。墨子认为义是天下的良宝,行义,可以安国、利民,所以他孜孜不倦地坚持行义。他反对背义向禄的人,主张大家一起行义,这样,才可以实现“义”。

在这篇中我们可以看到有人已经开始对墨家学说提出了质疑,例如:巫马子质问墨子“鬼神孰与圣人明智”、质疑墨子“兼爱”何利;夏之徒质问墨子“君子有斗”否,君子有斗、无斗,显然是针对墨家非攻停止战斗的主张而提出的。另外,墨子曾与骆滑氂争辩“好勇”与“恶勇”,这是墨子尚有像骆滑氂一类自持有“勇”的士人存在。古代的士人,平时督耕治民,战时披甲出战,文武兼备;至春秋末孔子教学,犹有“射、御”诸科,故“子夏之徒”以及“恶有士而无斗”质问墨子。在游说鲁阳文君时又说:“大国攻打小国,譬犹童子之为马也。”把大国攻打小国,比作童子之为马,童子骑竹马,“足用而劳”,夹竹竿曳地而行,名为“骑马”,实自劳其足。今“大国攻打小国”,与童子骑竹马一样,名为获利,而自己国内“农夫不得耕,妇人不得织”,误耕误织,得不偿失。墨子直接表明攻战,无论对攻国还是守国都无利而有害。

墨子·46章 耕柱(1)原文有哪些内容?该如何理解?

【原文】

子墨子怒耕柱子。耕柱子曰:“我毋俞①于人乎?”子墨子曰:“我将上大行,驾骥与羊②,子将谁驱?”耕柱子曰:“将驱骥也。”子墨子曰:“何故驱骥也?”耕柱子曰:“骥足以责。”子墨子曰:“我亦以子为足以责。”

巫马子谓子墨子曰:“鬼神孰与圣人明智?”子墨子曰:“鬼神之明智于圣人,犹聪耳明目之与聋瞽也。昔者夏后开③使蜚廉折金于山川,而陶铸之于昆吾;是使翁难雉乙卜于白若之龟④,曰:‘鼎成三足而方,不炊而自烹,不举而自臧⑤,不迁而自行。以祭于昆吾之虚⑥,上乡⑦!’乙又言兆之由曰:‘飨矣!逢逢⑧白云,一南一北,一西一东,九鼎既成,迁于三国。’夏后氏失之,殷人受之;殷人失之,周人受之。夏后殷周之相受也,数百岁矣。使圣人聚其良臣,与其桀⑨相而谋,岂能智⑩数百岁之后哉?而鬼神智之。是故曰,鬼神之明智于圣人也,犹聪耳明目之与聋瞽也。”

治徒娱、县子硕问于子墨子曰:“为义孰为大务?”子墨子曰:“譬若筑墙然,能筑者筑,能实壤者实壤,能欣者欣①,然后墙成也。为义犹是也,能谈辩者谈辩,能说书②者说书,能从事者从事,然后义事成也。”

巫马子谓子墨子曰:“子兼爱,未云③利也;我不爱,未云贼也。功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水将灌之,一人掺火将益之,功皆未至,子何贵于二人?”巫马子曰:“我是彼奉水者之意,而非夫掺火者之意。”子墨子曰:“吾亦是吾意,而非子之意也。”

子墨荆④耕柱子于楚。二三子过之。食之三升,客之不厚。二三子复于子墨子曰:“耕柱子处楚无益矣!二三子过之,食之三升,客之不厚。”子墨子曰:“未可智也。”毋几何而遗十金于子墨子,曰:“后生不敢死,有十金于此,愿夫子之用也。”子墨子曰:“果未可智也。”

巫马子谓子墨子曰:“子之为义也,人不见而耶①,鬼而不见②而富,而子为之,有狂疾③。”子墨子曰:“今使二臣于此,其一人者见子从事,不见子则不从事;其一人者见子亦从事,不见子亦从事,子谁贵于此二人?”巫马子曰:“我贵其见我亦从事,不见我亦从事者。”子墨子曰:“然则是子亦贵有狂疾也。”

之徒问于子墨子曰:“君子有斗乎?”子墨子曰:“君子无斗。”之徒曰:“狗豨犹有斗,恶有士而无斗矣?”子墨子曰:“伤矣哉!言则称于汤文,行则譬于狗豨,伤矣哉!”

巫马子谓子墨子曰:“舍今之人而誉先王,是誉槁骨也。譬若匠人然,智槁木也,而不智生木。”子墨子曰:“之所以生者,以先王之道教也。今誉先王,是誉之所以生也。可誉而不誉,非仁也。”

墨子·46章 耕柱(1)原文有哪些内容?该如何理解? 第2张

【注释】

① 俞:通“愈”,胜过。

② 羊:疑为“牛”之误。

③ 夏后开:即夏启,汉代人避景帝(刘启)讳而改。折金:采金,指开发金属矿藏。

④ 雉字衍。白:百的声借字。

⑤ 臧:通“藏”。

⑥ 虚:同“墟”。

⑦ 上乡:即“尚飨”,祭祀之辞。

⑧ 逢逢:通“蓬蓬”。

⑨ 桀:同“杰”。

⑩ 智:通“知”。

① 欣:“掀”的假借字,此处用作动词,指挖土。

② 说书:解释典籍。

③ 云:有之意。

④ 荆字衍。

① 耶:“助”字之讹。

② 鬼而不见:当为“鬼不见”。

③ 狂疾:痈病。

墨子·46章 耕柱(1)原文有哪些内容?该如何理解? 第3张

【翻译】

墨子对耕柱子很生气。耕柱子说:“我难道没有胜过别人的地方吗?”墨子问道:“我将要上太行山去,驾车的有良马和牛,你将驱赶哪一种呢?”耕柱子说:“我将驱赶骏马。”墨子问道:“为什么驱赶骏马呢?”耕柱子回答道:“良马足以担当重任。”墨子说道:“我也认为你足以担当重任。”

巫马子问墨子:“鬼神与圣人相比,哪个更明智呢?”墨子答道:“鬼神比圣人明智,就好像耳聪目明的人比聋子、瞎子明智一样。从前夏启命令蜚廉在山上开发金属矿藏,在昆吾铸了鼎;于是叫卜人翁难乙,用百灵的龟占卜,卜辞道:‘鼎铸成了,三足而方,不用生火它自己会煮熟,不用抬走自己会隐藏,不用迁移它自己会行走。用它在昆吾之墟祭祀,请鬼神享用。翁难乙又念了卦兆,说:‘鬼神已经享用了。蓬蓬白云,一会儿南北,一会儿西东。九鼎已经铸成功了,将要三代相传。’后来夏后氏失掉了它,殷人接受了它;殷人失掉了,周人又接受了它。夏、商、周三代互相接受九鼎,已经好几百年了。假使有一位圣人聚集他的贤臣,和他杰出的宰相共同谋划,哪能知道几百年以后的事呢?但是,鬼神却能够知道。因此说,鬼神比圣人明智,就好像耳聪目明的人比聋盲明智一样。”

治徒娱、县子硕两个人问墨子说:“要行义,什么是最重要的事呢?”墨子回答道:“就好比筑墙一样,能筑的就筑,能填土的就填土,能挖土的就挖土,这样墙就可以筑成。行义就是这样,能演说的就演说,能解说典籍的就解说典籍,能做事的就做事,这样义事就可以办成。”

巫马子问墨子说:“你兼爱天下,没有什么利益;我不爱天下,也没有什么害处。功效都没有达到,你为什么只认为自己正确,而认为我不正确呢?”墨子回答道:“假如这里有个人在放火,一个人捧着水将要浇灭它,另一个人拿着火苗,将使火烧得更旺,都还没有做成,在这两个人之中,你看重哪一个?”巫马子回答说:“我认为那个捧水的人心意是正确的,而那个拿火苗的人的心意是错误的。”墨子说:“我也认为我兼爱天下的用意是正确的,而你不爱天下的用意是错误的。”

墨子推荐耕柱子到楚国做官,有几个弟子去探访他,耕柱子请他们吃饭,每餐仅供食三升,招待他们不优厚。这几个人回来告诉墨子说:“耕柱子在楚国没有什么收益!我们几个去探访他,每餐只供给我们三升米,招待我们不优厚。”墨子答道:“这还未可知。”没有多久,耕柱子送给墨子十镒黄金,说:“弟子不敢贪图财利违章犯法以送死,这十镒黄金,请老师使用。”墨子说:“果然是未可知啊!”

巫马子对墨子说:“你行义,人不会见而帮助你,也没有见到鬼神赐福给你,但是你还在做,这是有疯病。”墨子回答说:“现在假使你有两个家臣在这里,其中一个见到你就做事,不见到你就不做事;另外一个见到你也做事,不见到你也做事,这两个人之中,你看重谁?”巫马子回答说:“我看重那个见到我做事,不见到我也做事的人。”墨子说:“既然这样,那么你也看重有疯病的人。”

子夏的学生问墨子道:“君子之间有争斗吗?”墨子回答说:“君子之间没有争斗。”子夏的学生说:“狗猪尚且有争斗,哪有士人没有争斗的呢?”墨子说道:“痛心啊!你们言谈则称举商汤、,行为却与狗猪相类比,痛心啊!”

巫马子对墨子说:“舍弃当今的人,却去称誉古代的圣王,这是称誉枯骨。好像匠人一样,知道干枯的木材,却不知道活着的树木。”墨子说:“天下之所以能生存,是由于先王主张教导的结果。现在称誉先王,是称誉使天下生存的先王的主张。该称颂的却不去称颂,这就不是仁了。”

相关内容

热门精选