《腊日》原文是什么?该如何翻译呢?
本文已影响2.19W人
本文已影响2.19W人
腊日
杜甫 〔唐代〕
腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全消。
侵陵雪色还萱草,漏泄春光有柳条。
纵酒欲谋良夜醉,还家初散紫宸朝。
口脂面药随恩泽,翠管银罂下九霄。
译文
往年的腊日天气还很冷,温暖离人还很遥远。而今年腊日气候温和,冰冻全消。
山陵间的雪都已消融露出了嫩绿的萱草,透过烂漫的春光,纤细的柳枝随风起舞。
想要在这良宵夜纵酒狂饮,一醉方休,高兴之余准备辞朝还家。
皇帝召近臣晚入于内殿,赐食,加口脂腊脂,感念皇帝恩泽,不能随便走开。
注释
遥:遥远。
紫宸朝:宣政殿北曰紫宸门,内有紫宸殿,即内衙之正殿。
翠管:碧玉镂雕的管状盛器。
银罂:指银质或银饰的贮器。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《积雨辋川庄作》原文是什么?该如何翻译呢?
《春中田园作》原文是什么?该如何翻译呢?
《夜宴左氏庄》原文是什么?该如何翻译呢?
《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?
《栾家濑》原文是什么?该如何翻译呢?
《缚鸡行》原文是什么?该如何翻译呢?
《饮中八仙歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《八阵图》原文是什么?该如何翻译呢?
《天末怀李白》原文是什么?该如何翻译呢?
《新晴野望》原文是什么?该如何翻译呢?
《使至塞上》原文是什么?该如何翻译呢?
《冬夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《旅夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《秋雨叹三首》原文是什么?该如何翻译呢?
《阙题二首》原文是什么?该如何翻译呢?
《漫成一绝》原文是什么?该如何翻译呢?
《百忧集行》原文是什么?该如何翻译呢?
《夷门歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什么?该如何翻译呢?
《绝句漫兴九首》原文是什么?该如何翻译呢?
《酌酒与裴迪》原文是什么?该如何翻译呢?
《泊岳阳城下》原文是什么?该如何翻译呢?
《洛阳女儿行》原文是什么?该如何翻译呢?
《春园即事》原文是什么?该如何翻译呢?
《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?
《辋川别业》原文是什么?该如何翻译呢?
《出塞作》原文是什么?该如何翻译呢?
《早秋山中作》原文是什么?该如何翻译呢?