《赠别二首·其一》原文、译文以及鉴赏
本文已影响1.94W人
本文已影响1.94W人
赠别二首·其一
杜牧 〔唐代〕
春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。
译文
十三四岁的少女姿态袅娜,举止轻盈美好,就像二月里含苞待放,初现梢头的豆蔻花。
十里扬州路的春风骀荡,珠帘翠幕中的佳人姝丽没有比得上她。
注释
娉娉袅袅:形容女子体态轻盈美好。十三余:言其年龄。
豆蔻:据《本草》载,豆蔻花生于叶间,南人取其未大开者,谓之含胎花,常以比喻处女。
“春风二句”:说繁华的扬州城中,十里长街上有多少歌楼舞榭,珠帘翠幕中有多少佳人姝丽,但都不如这位少女美丽动人。
鉴赏
这首诗是诗人赠别一位相好的歌妓的,从同题另一首(“多情却似总无情”)看,彼此感情相当深挚。不过那一首诗重在“惜别”,这一首却重在赞颂对方的美丽,引起惜别之意。
“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”。这首小诗的前两句是说,姿态美好举止轻盈正是十三年华,活像二月初含苞待放的一朵豆蔻花。
第一句就形容了一番:“娉娉袅袅”是身姿轻盈美好的样子,“十三余”则是女子的芳龄。七个字中既无一个人称,也不沾一个名词,却能给人以完整、鲜明生动的印象,使人如目睹那美丽的倩影。全诗正面描述女子美丽的只有这一句话。就这一句还避实就虚,其造句真算得空灵入妙。第二句不再写女子,转而写春花,显然是将花比女子。“豆蔻”产于南方,其花成穗时,嫩叶卷之而生,穗头深红,叶渐展开,花渐放出,颜色稍淡。南方人摘其含苞待放者,美其名曰“含苔花”,常用来比喻处女。而“二月初”的豆蔻花正是这种“含苔花”,用来比喻“十三余”的小歌女,是形象优美而又贴切的。而花在枝“梢头”,随风颤动的样子,尤为可爱。所以“豆蔻梢头”又暗自照应了“娉娉袅袅”四字。这里的比喻不仅语新,而且十分精妙;又似信手拈来,写出人似花美,花因人艳,说它新颖独到是不过分的。一切“如花似玉”、“倾国倾城”之类比喻形容,在这样的诗句面前都会黯然失色。
“春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。”小诗的后两句是说,看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉黛没有比得上她。
当时诗人正要离开扬州,“赠别”的对象就是她在幕僚诗意生活中结识的一位扬州歌妓。所以第三句写到“扬州路”。唐代的扬州经济文化繁荣,时有“扬一益(益州)二”之称。“春风”句意兴酣畅,渲染出大都会富丽豪华的气派,使人如睹十里长街,车水马龙,花枝招展······这里歌台舞榭密集,美女如云。“珠帘”是歌楼房栊设置,“卷上珠帘”则看得见“高楼红袖”。而扬州路上不知有多少珠帘,所有帘下不知有多少红衣翠袖的美人,但“卷上珠帘总不如”!这里“卷上珠帘”四字用得很不平常,它不但使“总不如”的结论更形象,更有说服力;而且将扬州珠光宝气的繁华一并传出。诗用压低扬州所有美人的美来突出一人之美,有众星拱月的效果。由于有前两句美妙的比喻,这里这种“强此弱彼”的写法显然自然入妙。
杜牧这首诗,从意中人写到花,从花写到春城闹市,从闹市写到美人,最后又烘托出意中人。二十八字挥洒自如,游刃有余。
文学艺术要求不断求新。因陈袭旧是没有出路的。即使形容取喻,也贵在独到。从这个角度看杜牧的《赠别》,也不能不承认他是天才的诗人。
诗经·小雅·苕之华原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·瞻彼洛矣原文、译文以及鉴赏
诗经·周颂·闵予小子原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·东门之池原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·有女同车原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·南山有台原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·墙有茨原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·东方之日原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·何人斯原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·东门之墠原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·中谷有蓷原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·有杕之杜原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·君子于役原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·十月之交原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·野有死麕原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·蓼莪大东原文、译文以及鉴赏
诗经·小雅·无将大车原文、译文以及鉴赏
诗经·国风·园有桃原文、译文以及鉴赏
上官氏:权力游戏中的早熟皇后与悲剧太后
红楼梦中宝玉如果与黛玉成功在一起,贾府会是什么结局?
谁是史上最厉害的武将?这5位常胜将军你知道吗?
郑国是伯爵为啥叫庄公?背后有什么原因存在?
隋朝为什么只坚持了三十八年呢?它短命的原因是什么?
揭秘“玉”的神秘作用
老北京过年民俗:摸石猴 摸铜特 摸门钉
烛之武是谁?为什么能只身一人退却十万大军?
茂德帝姬:北宋第一美女,最后却被金人掳走
自古以来北方民族发展不如中原快,为何近几代王朝都由北
西班牙文学家塞万提斯逝世
长孙皇后为什么能够成为“帝妻楷模”?长孙皇
和硕和嘉公主:乾隆帝第四女,由崇庆皇太后抚养长大
秦始皇为何会痛恨自己的生母赵姬?赵姬是个怎样的人?
西游记中孙悟空实力高强,那如何才能杀死他?