太平广记·卷七十九·方士·王生如何理解?原文是什么内容?
本文已影响2.53W人
本文已影响2.53W人
《太平广记》是中国古代文言纪实小说的第一部总集,全书500卷,目录10卷,取材于汉代至宋初的纪实故事为主的杂著,属于类书。作者是宋代李昉、扈蒙、李穆、徐铉、赵邻几、王克贞、宋白、吕文仲等14人,因成书于宋太平兴国年间,和《太平御览》同时编纂,所以叫做《太平广记》。接下来本站小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。
太平广记·卷七十九·方士·王生
【原文】
唐韩晋公滉镇润州,以京师米贵,进一百万石,且请敕陆路观察节度使发遣。时宰相以为盐铁使进奉,不合更烦累沿路州县,帝又难违滉请,遂下两省议。左补阙穆质曰:“盐铁使自有官使勾当进奉,不合更烦累沿路州县。为节度使乱打杀二十万人犹得,何惜差一进奉官。”坐中人密闻,滉遂令军吏李栖华就谏院诘穆公。滉云不曾相负,何得如此。即到京与公廷辩。遂离镇,过汴州,挟刘玄佐俱行,势倾中外。穆惧不自得,潜衣白衫,诣兴赵王生卜,与之束素,王谢曰:“劳致重币,为公夜蓍占之。”穆乃留韩年命并自留年命。明日,令妹夫裴往请卦,王谓裴曰:“此中一人,年命大盛,其间威势盛于王者,是谁。其次一命,与前相刻太甚,颇有相危害意。然前人必不见明年三月。卦今已是十一月,纵相害,事亦不成。”韩十一月入京,穆曰:“韩爪距如此,犯著即碎,如何过得数月。”又质王生,终云不畏。韩至京,威势愈盛,日以橘木棒杀人,判桉郎官每候见皆奔走,公卿欲谒,逡巡莫敢进。穆愈惧,乃历谒韩诸子皋、群等求解,皆莫敢为出言者。时滉命三省官集中书视事,人皆谓与廷辩,或劝穆称疾,穆怀惧不决。及众官毕至,乃曰:“前日除张严常州刺史,昨日又除常州刺史。缘张严曾犯赃,所以除替。恐公等不谕,告公等知。”诸人皆贺穆,非是廷辩。无何穆有事见滉,未及通。闻阁中有大声曰:“穆质争敢如此。”赞者不觉走出,以告质,质惧。明日,度支员外齐抗五更走马谓质曰:“公以左降邵州邵阳尉,公好去。”无言握手留赠,促骑而去。质又令裴问王生,生曰:“韩命禄已绝,不过后日。明日且有国故,可万全无失矣。”至日晚,内宣出,王薨辍朝,明日制书不下。后日韩入班倒,床舁出,遂卒。时朝廷中有恶韩而好穆者,遂不放穆敕下,并以邵阳书与穆。(出《异闻集》)
【译文】
唐代,晋公韩滉镇守润州,因为京都米价昂贵,便进奉一百万石,亦请皇上命令陆路观察节度使押运。当时宰相认为盐铁使进奉物品,不宜另外烦累沿路各个州县,皇帝又难以违背韩滉的请求,便将此事交给两省议决。左补阙穆质说:“盐铁使自己有官使办理进奉的事,不应再烦累沿途各个州县。身为节度使随意打杀二十万人都办得到,为何舍不得派一名进奉官?”坐中有人将穆的话秘密告诉了韩滉,滉便令军吏李栖华到谏院责问穆公。滉说过去不曾有负于穆质,凭什么这样做?自己要马上进京与穆公进行廷辩。于是离镇守的地方,经过汴州,挟持着刘玄佐一块儿去,势倾朝廷内外。穆质害怕得不得了,偷偷穿上白衫到兴赵求王生占卜,他给王生一捆丝布,王生称谢道:“劳您送我这么重的报酬,我要当夜就给您占卦。”穆质使留下韩滉和自己的生辰年岁。第二天,让妹夫裴前去请卦,王生对裴说:“这里面的一个人,命相特别旺盛,一生中的威势胜过为王的,这个人是谁?另外一个人的命相,与前面那个人相克得太厉害,大有互相危害的意思。但前面那个人必定到不了明年三月。卦上的日子是今年十一月,纵然相害,事情也办不成。”韩滉于十一月入京,穆质说:“韩的势力如此之大,碰着他就立即粉身碎骨,怎么能拖过好几个月?”他又去问王生,王生一直告诉他不要畏惧。韩滉到京城后,威势更盛,天天用橘木棒打死人,判案的官员一见到他就都逃跑,公卿大臣们本想去拜见他,也犹豫迟疑不敢登门。穆质更加恐惧,便多次拜见韩滉的儿子韩皋、韩群等请求和解,但他们谁也不敢为此事出面讲情。当时韩滉命令三省官员集合到中书省办公,人们都说韩滉要与穆质进行廷辩,有人劝说穆质称病不要出面,穆质心存疑虑拿不定主意。等官员们都到了,韩滉便说:“前天我解除了张严的常州刺史职务,昨天又解除了一个常州刺史的职务。因为张严曾经犯过贫赃的罪,所以撤换他。恐怕你们不知道,今天特意告诉你们。”大家都因这次亦不是廷辩而向穆质表示祝贺。没过多久,穆质有事必须去见韩滉,没等到通报便听阁中有人大声说:“穆质胆敢如此!”一位赞官不觉走了出来,把刚才的事告诉了穆质,穆听了十分害怕。第二天,度支员外齐抗深夜骑马来对穆说:“您已降职为邵州的邵阳尉,只管好好地去吧。”两人没说什么便握手告别,策马而去。穆质又叫夫裴去问王生,王生说:“韩滉的寿命和官运已经完了,不超过后天。明天且有国家的大变故。现在您可万全无失了。”到了晚上,宫内宣布出来:帝王逝世,停止朝拜。第二天,穆质降职的文书没有下达。第三天,韩滉入朝倒在班内,用床抬了出来,于是就死了。当时朝廷中有厌恶韩滉而喜欢穆质的人,便不将穆质贬官的命令发下来,亦把邵阳书给了穆质。
太平广记·卷七十三·道术·李处士如何翻译?原文是什么内容?
十九届五中的精神内容是什么?
太平广记·卷七十五·道术·王先生如何理解?具体内容是什么?
躺平和内卷是什么意思 躺平和内卷是什么意思解释
太平广记·卷七十·女仙·张建章原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷五十九·神仙·梁玉清如何理解?原文是什么内容?
太平广记·卷七十三·道术·俞叟如何理解?原文是什么内容?
太平广记·卷六十七·女仙·妙女原文是什么内容?如何理解呢?
西游记十九回主要内容是什么
太平广记·卷六十一·女仙·王妙想原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷七十一·道术·张山人原文是什么内容?如何理解呢?
太平广记·卷五十七·神仙·魏夫人如何理解?原文是什么内容?
太平广记·卷七十二·道术·许君原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷七十·女仙·王氏女原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷七十二·道术·袁隐居原文是什么内容?如何理解?
周文王姬昌所著的周易有何内容?姬昌生平简介
太平广记·卷五十九·神仙·秦宫人原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷九·神仙·孙登原文是什么内容?如何理解呢?
太平广记·卷七十一·道术·葛玄原文是什么内容?如何理解?
交安法七十九条内容
太平广记·卷七十六·道术·袁天纲如何理解?原文是什么内容?
太平广记·卷九·神仙·沈建原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷二十七·神仙·司命君该如何理解呢?原文是什么内容?
太平广记·卷七十七·道术·杜生具体内容是什么?如何理解?
太平广记·卷六·神仙·东方朔原文是什么内容?该如何理解?
太平广记·卷七十六·道术·庾诜原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷三十九·神仙·崔希真原文是什么内容?该如何理解?
太平广记·卷七十一·道术·赵高原文是什么内容?如何理解?
太平广记·卷七十七·方士·胡芦生具体内容是什么?如何翻译?
太平广记·卷十·神仙·王遥原文是什么内容?如何理解?
如何翻译太平广记·卷六十九·女仙·马士良?原文是什么内容?
太平广记·卷三十七·神仙·韦仙翁原文是什么内容?如何理解呢?
太平广记·卷七十六·道术·介象原文是什么内容?如何理解?