【李芾传】原文翻译,李芾字叔章,广平人
本文已影响7.52K人
本文已影响7.52K人
李芾传(宋史)
李芾字叔章,广平人。生而聪警。初以前补南安司户,辟祁阳尉,出振荒,即有声。摄祁阳县,县大治,辟湖南安抚司幕官。时盗起永州,招之,岁余不下。芾与参议邓垌提千三百人破其巢,禽贼魁蒋时选父子以归,余党遂平。摄相潭县,县多大家,前令束手不敢犯,芾稽籍出赋,不避贵势,赋役大均。入朝差知德清县。咸淳元年,入知临安府。时贾似道当国,前尹事无巨细先关白始行,芾独无所问。福王府有迫人死者,似道力为营救,芾以书往复辩论,竞置诸法。尝出阅火具,民有不为具者,问之,曰:“似道家人也。”立杖之。似道大怒,使台臣黄万石诬以赃罪,罢之。大军取鄂州,始起为湖南提刑。时郡县盗扰,民多奔窜,芾令所部发民兵自卫,县予一皂帜,令曰:“作乱者斩帜下。”民始帖然。乃号召发兵,择壮士三千人,使土豪尹奋忠将之勤王,别召民兵集衡阳为守备。未几,似道兵溃芜湖,乃复芾官,知潭州兼湖南安抚使。时湖北州郡皆已归附,其友劝芾勿行,芾泣曰:“吾岂昧于谋身哉?第以世受国恩,虽废弃中犹思所以报者,今幸用我,我以家许国矣。”时其所爱女死,一恸而行。德祐元年七月,至潭州,潭州兵调且尽,游骑已入湘阴、益阳诸县,仓卒召募不满三千人,命刘孝忠统诸军。十月兵攻西壁,孝忠辈奋战,芾亲冒矢石以督之。有中伤者,躬身自抚劳,日以忠义勉其将士。死伤相籍,人犹乘城殊死一战。有来招降者,芾杀之以徇。芾为人刚介,不畏强御,临事精敏,奸猾不能欺。且强力过人,自旦治事至暮无倦色,夜率至三鼓始休,五鼓复起视事。望之凛然犹神明,而好贤礼士,即之温然,虽一艺小善亦惓惓奖荐之。平生居官廉,及摈斥,家无余赀。
译文
李芾字叔章,他的祖上是广平人。他从小就聪敏机警。早年靠先人的业绩补缺做南安司户,后被征召做了祁阳尉,出外救济灾荒,不久就在当地有了好名声。(随后)代理祁阳县知县,该县被治理得很好,(又)被征召做了湖南安抚司幕官。当时永州盗寇四起,(官府)招降他们,一年多都未成功。李芾跟参议邓炯领一千三百人攻破了盗寇的巢穴,活捉贼首蒋时选父子而回,他们余党也随之平息。后又做湘潭县知县,该县有不少豪门大户,前任县令像捆住手脚步一样不敢冒犯,李芾清查户籍摊派赋税,不躲避权势,(使得)赋税劳役极为公平。咸淳元年,调回临安府做府尹。当时权相贾似道主持朝政,前任府尹事无巨细都事先禀告才去实行。唯独李芾不禀报什么。福王府有逼人致死的事,贾似道竭力营救,李芾用写信的方式去再三申明自己的观点,最终还是依法处置。李芾曾经外出视察火攻战具的生产情况,民有不生产这种战具的,问他为什么,回答道:“是贾似道的家人。”李芾立即用杖责打他。贾似道知道以后大怒,让谏官黄万石以贪赃罪诬告,(随之)罢免了他。元军队攻取鄂州,朝廷才起用李芾做湖南提刑。当时湖南各县盗寇骚扰,百姓大多四散奔逃,李芾下令所属各部征调百姓武装自卫,县里授予他们一面黑旗,下令道:“作乱者斩于旗下。”人们最终顺从服气。另召民兵聚集在衡阳一带做防守准备。不久,贾似道兵败芜湖,于是朝廷恢复李芾官职,让他掌握潭州兼任湖南安抚使。当时湖北州郡都已被元军占领,他的朋友劝他别去上任,李芾流泪道:“我怎能在考虑自身的问题上犯湖涂呢?只因(我)世代蒙受国恩,现在幸亏朝廷任用我,我更应该把全家奉献给国家。”当时他的爱女死了,他痛哭了一场就上任去了。德祜元年七月,李芾到潭州,潭州的军队将被调尽,元军的先头部队已经进入湘阴、益阳各县。仓卒中李芾召募了不到三千人,命令刘孝忠统率各军。十月敌兵攻打西壁,孝忠等人奋力迎战,李芾亲自冒着流箭和滚石的危险亲自督战。对于受伤的将士,他都亲自去安抚慰劳,每天用忠义之道勉励他的将士。死伤的人多到堆叠在一起,人们还是登城拼死一战。元军方面有来招降的,李芾杀了他来示众。李芾的为人刚直不阿,不畏强权,处事精明机敏,奸猾的人骗不了他。并且他还精力过人,常常是从早上办理公务直到晚上仍无疲倦之色,晚上常常工作到三更天才去休息,五更天就又起处理公务。他平生为官清廉,家无余财。
【陈书·沈恪传】原文翻译,沈恪,字子恭,吴兴武康人也
米芾的芾读几声芾字是什么意思
王珪字叔玠原文翻译
【梁书·裴子野传】原文翻译,裴子野,字几原,河东闻喜人
【宋书·宗悫传】原文及翻译,宗悫,字元干,南阳人也
【新唐书·杨炎传】原文及翻译,杨炎,字公南
【新唐书•苏瑰传】原文及翻译,苏瑰,字昌容,雍州武功人
【北史·令狐整传】原文翻译,令狐整,字延保,敦煌人也
【旧唐书•高郢传】原文及翻译, 高郢,字公楚,其先渤海蓚人
【北史·源贺传】原文及翻译,源贺,西平乐都人
【杜让能传】原文及翻译,杜让能,字群懿
江南逢李龟年原文及翻译
蒋芾怎么读 蒋芾生平简介 蒋芾是怎么死的
【北史阳休之传】原文翻译,阳休之,字子烈,俊爽有风概
【周书·泉企传】原文及翻译,泉企字思道,上洛丰阳人也
【三国志·崔林传】原文及翻译,崔林字德儒,清河东武城人也
【魏书·杨播传】原文翻译,杨播,字延庆,自云恒农华阴人也
【魏书温子升传】原文及翻译,温子升,字鹏举
【三国志·杜袭传】原文翻译,杜袭字子绪,颍川定陵人也
【国渊断案】原文翻译,国渊字子尼,乐安盖人也
【三国志·韦曜传】原文翻译,韦曜字弘嗣,吴郡云阳人也
【新唐书崔祐甫传】原文及翻译,崔祐甫,字贻孙
李广射虎文言文翻译 李广射虎翻译及原文
野史中记载乾隆逼死皇后,事实究竟是如何呢?
吴世璠吴三桂之孙、吴应熊的嫡长子生平简介
唐太宗最疼爱的女儿,衡山公主的婚姻却不幸
《师兄按照台本来》是什么题材?剧中人设怎么样?
《小五义》第五十六回:徐良上囊阳献铁 艾虎奔贼店救人
达氏仙茅棕分布在哪个地区?它有怎样的生活习性与特征?
哥伦布和麦哲伦的区别是什么?区别很大吗?
大仙衙门中白锦绣谁演的?扮演者金梦阳子个人简介
大唐兵力不如宋朝和明朝,为什么能打的四方臣服?
汉末魏初曹丕所作杂言诗:《秋胡行》原文及赏析
宇文邕怎么死的 历史上北周武帝宇文邕真正死因
英国首相罗伯特·沃波尔是如何开创政治新时代
探究朱允炆明知朱棣有反心为什么不杀了他
揭秘:为什么三国的这位皇帝不常被提起?
揭开楼兰古城的之谜:曾多次在历史上销声匿迹