《采桑子·塞上咏雪花》原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.57W人
本文已影响2.57W人
《采桑子·塞上咏雪花》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面小编就为大家详细介绍一下,感兴趣的朋友就一起看看吧。
采桑子·塞上咏雪花
清代:纳兰性德
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽,不是人间富贵花。
谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳,万里西风瀚海沙。
译文
我喜欢的并不只是雪花轻舞飞扬的姿态,还有它那不惧寒冷的精神。无根却似有根,有着人间富贵之花不可比拟的高洁之姿。
谢道韫去世后有谁真正了解、怜惜它呢?漂泊天涯,在寒冷的月光和悲笳声中任西风吹向无际的大漠。
赏析
该词寄托了天涯行役之苦,如雪花之漂泊无依般,体现了词人心中的清高孤傲无人同与的悲凉之感。词中词人抛开了咏雪的成规,把雪花当作跟牡丹一样的“花儿”来歌咏,营造一种新奇的错位,表现了词人天马行空、自由挥洒而独出机杼的高超才调。
首句倒卷而出。先设想一种责诘,然后对此责难作出答复:自己所爱者不只是雪花的轻倩飘洒,而且更是她那种冰雪精神。再跃进一层,雪花似花非花,她以无根为有根,其六出之姿,空灵莹洁,若有若无,丝毫没有人间富贵花——牡丹那种深根、茂叶和丰腴的体态。这,既是词人的审美选择,又是他对于富贵门阀种种束缚的逆反心态的反射。
下片以谢娘关合雪花。晋王凝之的妻子谢道温有文才,后代常以谢娘借指才女。又一说,谢娘常用来泛指自己所思念的女子。纳兰词中多次出现“谢桥”、“谢家庭院”,其《采桑子·谢家庭院残更立》的下片更有“此情已自成追忆,零落鸳鸯。雨歇微凉。十一年前梦一场”的描述。蜘丝马迹,似以第二解为宜。词从咏雪转到谢娘,其连接点应是雪花的轻盈妩媚、莹洁玲珑,它令词人联想到和某一女子的纯洁、朦胧的轻怜密爱。以下一转,又从雪花的飘洒联想到自己的天涯飘泊。然后宕开,让这份相思羁旅的悲愁,融入寒月悲笳,浩荡西风,蔽日黄沙的龙荒瀚海之中。
在这里,爱情的憾恨与人生的憾恨合成为一体。爱情得到升华,它决不仅仅意味着某人某事的男欢女爱,它还是一种生命追求的审美化。故而“既轻盈倩丽,又沉郁苍凉”。
这首咏雪词,写得颖异别致,“冷处偏佳,别有根芽,不是人间富贵花”超逸了历来咏雪诗词曾经有过的意象格局,神韵天纵。词中对于塞外的茫茫飞雪,别具视角眼界,其中隐含着词人自己的意态情怀:深切的身世心性之慨,在其中若隐若现,一种浓郁的凄楚苍凉,回荡其间。此词景象阔大,气韵沉厚,情境深邃,是纳兰性德边塞词的又一卓异之作。
诗经《国风·卫风·伯兮》的原文是什么?怎么翻译?
太平广记·卷十七·神仙·卢李二生原文是什么内容?怎么翻译呢?
太平广记·卷三十五·神仙·冯大亮怎么翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷十四·神仙·嵩山叟该怎么翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷二十七·神仙·玄真子原文是什么内容?如何翻译呢?
太平广记·卷十五·神仙·陶弘景原文是什么内容?怎么翻译呢?
太平广记·卷二十四·神仙·刘清真原文是什么内容?该怎么翻译?
《六韬·龙韬·五音》的原文是什么?该怎么翻译呢?
《六韬·武韬·发启》的原文是什么?该怎么翻译呢?
太平广记·卷一·神仙·颜真卿要怎么翻译呢?原文是什么内容?
诗经《国风·唐风·鸨羽》的原文是什么?怎么翻译?
太平广记·卷四十八·神仙·李绅原文是什么内容?该怎么翻译?
《六韬·龙韬·农器》的原文是什么?该怎么翻译呢?
太平广记·卷二十三·神仙·冯俊该怎么翻译?原文是什么内容?
《好事近·分手柳花天》原文是什么?怎么翻译?
太平广记·卷四十九·神仙·潘尊师该怎么翻译?原文是什么内容?
太平广记·卷二十·神仙·王可交怎么翻译呢?原文是何内容?
《清平乐·年年雪里》原文是什么?怎么翻译?
吕后既然和审食其有私情 刘盈还是不是刘邦亲生的
这个古墓竟藏有亿万珍宝:秦始皇陵都不算什么
清朝作为中国最后一个封建王朝 清朝最后一天是什么样
辽太祖耶律阿保机在历史上做出了什么样的贡献
欧阳修是如何评价梁太祖朱温的?不喜欢他的原因是什么?
揭秘:明末“东林党”到底是个什么样的组织?
济公的妻子为什么疯了?背后有什么隐情?
因抢项羽一条胳膊, 被刘邦封侯拜相, 后代还出了千古一
李自成围困北京时向崇祯索封是真的吗?愿领兵平乱、抗清
埃及惊现4500年前法老重生"太阳船"
射雕英雄传中华筝公主后来归宿是怎么样的
唐朝时期的“泼水节”!唐朝人为什么在冬天玩
为什么说夺门之变是骗局?原因是什么?
古代文人们为何要把武则天描绘如此不堪?
《说唐演义全传》第六回:建威冒雪访良朋 雄信挥金全义