《论语》微子篇的原文是什么?怎么翻译?
本文已影响6.59K人
本文已影响6.59K人
《论语》微子篇的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都特别想知道的问题,下面本站小编就为大家详细介绍一下,感兴趣的朋友就一起看看吧。
微子去之,箕子为之奴,比干谏而死。孔子曰:“殷有三仁焉。”
微子离开了商纣王,箕子做了他的奴隶,比干强谏被杀。孔子说:“殷朝有三位仁人!”
柳下惠为士师,三黜。人曰:“子未可以去乎?”曰:“直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?”
柳下惠担任掌管刑罚的官,多次被罢免。有人问:“您不可以离开鲁国吗?”他说:“用正直之道来侍奉人,去哪里而能不被多次罢免呢?不用正直之道来侍奉人,又为什么一定要离开故国家园呢?”
齐景公待孔子曰:“若季氏,则吾不能。”以季、孟之间待之,曰:“吾老矣,不能用也。”孔子行。
齐景公谈到怎样对待孔子时说:“像鲁国国君对待季氏那样对待孔子,那我做不到,只能用低于季氏而高于孟氏的规格来对待他。”不久又说:“我老了,不能用他了。”孔子就离开了齐国。
齐人归女乐,季桓子受之,三日不朝,孔子行。”
齐国人赠送鲁国一批歌女乐师,季桓子接受了,好几天不上朝,孔子就离开了鲁国。
楚狂接舆歌而过孔子曰:“凤兮凤兮,何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而已而,今之从政者殆而!”孔子下,欲与之言,趋而辟之,不得与之言。
楚国的狂人接舆唱着歌经过孔子的车子,说:“凤凰啊,凤凰啊!为什么道德如此衰微,过去的已经不能挽回,未来的还来得及改正。算了吧,算了吧!现在那些从政的人危险呀!” 孔子下车,想要同他说话。接舆快走几步避开了孔子,孔子没能同他交谈。
长沮、桀溺耦而耕,孔子过之,使子路问津焉。长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”问于桀溺,桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之?且而与其从辟人之士也,岂若从辟世之士?”耰而不辍。子路行以告,夫子怃然曰:“鸟兽不可与同群,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”
长沮和桀溺并肩耕地,孔子从他们那里经过,让子路去打听渡口在哪儿。长沮说:“那个驾车的人是谁?”子路说:“是孔丘。”长沮又问:“是鲁国的孔丘吗?”子路说:“是的。”长沮说:“他应该知道渡口在哪儿。”子路又向桀溺打听,桀溺说:“你是谁?”子路说:“我是仲由。”桀溺说:“是鲁国孔丘的学生吗?”子路回答说:“是的。”桀溺就说:“普天之下到处都像滔滔洪水一样混乱,和谁去改变这种状况呢?况且你与其跟从逃避坏人的人,还不如跟从逃避污浊尘世的人呢。”说完,还是不停地用土覆盖播下去的种子。子路回来告诉了孔子。孔子怅然若失地说:“人是不能和鸟兽合群共处的,我不和世人在一起又能和谁在一起呢?如果天下有道,我就不和你们一起来改变它了。”
子路从而后,遇丈人,以杖荷蓧。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸,子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告,子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其义也,道之不行已知之矣。”
子路跟随孔子落在后面,遇到一个老人,用手杖挑着除草用的工具。子路问道:“您看见我的老师了吗?”老人说:“四肢不劳动,五谷分不清。谁是你的老师呢?”说完,把手杖插在地上开始锄草。子路拱着手站在一边。老人便留子路到他家中住宿,杀鸡做饭给子路吃,还叫他的两个儿子出来相见。第二天,子路赶上了孔子,并把这事告诉了他。孔子说:“这是个隐士。”叫子路返回去再见他。子路到了那里,他已经出门了。子路说:“不出来做官是不义的。长幼之间的礼节,不可以废弃;君臣之间的道义,又怎么可以废弃呢?本想保持自身纯洁,却破坏了重大的伦理道德。君子出来做官,是为了实行君臣之义。至于我们的政治主张行不通,是早就知道的了。”
逸民:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连降志辱身矣,言中伦,行中虑,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸隐居放言,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”
隐居不做官的人有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不降低自己的志向,不辱没自己的身份,就是伯夷和叔齐吧!”又说:“柳下惠、少连降低了自己的志向,辱没了自己的身份,但言语合乎伦理,行为经过考虑,也就是如此罢了。”又说:“虞仲、夷逸,避世隐居,放肆直言,立身清白,弃官合乎权宜。我就和他们不一样,没有什么可以,也没有什么不可以。”
太师挚适齐,亚饭干适楚,三饭缭适蔡,四饭缺适秦,鼓方叔入于河,播鼗武入于汉,少师阳、击磬襄入于海。
太师挚到齐国去了,亚饭乐师干到楚国去了,三饭乐师缭到蔡国去了,四饭乐师缺到秦国去了,打鼓乐师方叔进人黄河地区了,摇鼓的乐师武进人汉水一带了,少师阳、敲磬的乐师襄到海滨去了。
周公谓鲁公曰:“君子不施其亲,不使大臣怨乎不以,故旧无大故则不弃也,无求备于一人。”
周公对鲁公说:“一个有道的国君不疏远他的亲族;不使大臣怨恨没有被任用;故旧朋友如果没有大的过错,就不要抛弃他们;不要对一个人求全责备。”
周有八士:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。
周朝有八个著名的士人:伯达、伯适、仲突、仲忽、叔夜、叔夏、季随、季騧。
留侯论原文及翻译注释
《咸阳值雨》原文是什么?怎么翻译?
子部名作《朱子语类》卷十九·论语一的原文是什么?
论语十则翻译原文 论语十则翻译和原文
《采桑子·塞上咏雪花》原文是什么?怎么翻译?
杜牧《赤壁》原文是什么?怎么翻译?
韩愈《祭鳄鱼文》的原文是什么?怎么翻译?
子部名作《朱子语类》卷二十一·论语三的原文是什么?
子部名作《朱子语类》卷二十三·论语五的原文是什么?
《隆中对》是什么?隆中对原文及翻译
子部名作《朱子语类》卷二十五·论语七的原文是什么?
《春游南亭》原文是什么?怎么翻译?
《精列》原文是什么?怎么翻译?
子部名作《朱子语类》卷二十七·论语九的原文是什么?
过秦论原文及翻译是什么
《守令图》原文是什么?怎么翻译?
《论语》子路篇讲述的是什么道理?
杜甫的《登高》原文是什么?怎么翻译?
韩愈《龙说》的原文是什么?怎么翻译?
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
《古人铸鉴》原文是什么?怎么翻译?
论语微子翻译
《郡斋雨中与诸文士燕集》原文是什么?怎么翻译?
李隆基霸占儿媳杨玉环后 杨贵妃为何没有自杀自证
《青春斗》宋逸会是晋小妮的真命天子马吗 他会是渣男
十六卫制度的意思 十六卫制度的影响
在为秦可卿丧礼的操办上,贾珍有什么不自在的地方?
西汉时期皇帝赏赐一般是什么东西?有何影响?
房彦谦的墓地在什么地方?是什么样的?
南宋的中兴四大名将都是谁?南宋中兴四将简介
以重情重义著称的君主,揭秘鲁惠公的生平经历
《关于唐医生的一切》里唐佳瑜为什么会被排挤?
清朝第一个被废的皇后是谁?因何被废
宋朝第一豪放词人,因体形独特被传为犀牛精投胎?一辈子
赵匡胤年轻时投奔一人被拒 当皇帝后责问此人
古代医疗体系中的大夫与郎中
圆明园的北远山村经典具体在哪里?有什么用?
神头岭伏击战:从此小鬼子知道了陈赓的三八六旅