聊斋志异-牛飞篇原文是什么?该怎么理解呢?
本文已影响1.14W人
本文已影响1.14W人
聊斋志异《牛飞》原文
邑人某,购一牛,颇健。夜梦牛生两翼飞去,以为不祥,疑有丧失[1]。 牵人市损价售之[2]。以巾裹金,缠臂上。归至半途,见有鹰食残兔,近之甚 驯。遂以中头絷股[3],臂之[4]。鹰屡摆扑,把捉稍懈,带中腾去。此虽定 数,然不疑梦[5],不贪抬遗[6],则走者何遽能飞哉[7]?
[1]疑有丧失:担心牛会死亡、逃失。
[2]损价:减价。
[3]繁股:捆住鹰腿。
[4]臂之:以臂架(或挽)鹰。
[5]疑梦,因梦生疑;惑于梦兆。指因梦卖牛一事。
[6]拾遗:拾取他人失物。指途中之鹰。
[7]“则走者”句:谓留得牛在,是不会飞掉的。走者,指牛。
聊斋志异《牛飞》翻译
县里有个乡下人,买了一头牛,很是健壮。夜里,乡下人梦见牛生了两只翅膀飞走了。他觉得不吉利,怀疑这头牛会走失,第二天便把牛牵到市场上降价卖了。回来路上,乡下人把卖牛的钱用手巾包起来,缠在胳膊上。走到半路,见一只鹰正在吃一只死兔。走近一看,鹰很温顺,乡下人便用包钱的手巾头拴住鹰腿,用胳膊架着它。鹰屡次扑腾挣扎,乡下人稍一分心,鹰带着包钱的手巾腾空飞走了。这虽然是命中注定的事,但如果这乡下人不疑忌自己做的梦,路上也不贪财,那么本只会走的牛怎能飞走呢?
聊斋志异《牛飞》赏析
这个故事表面说是命中注定,但却并非真如此。这人做了一个梦就疑神疑鬼,路上见到东西就连忙捡起。既怕有失而惶感不安,又贪便宜而沾沾自喜,当然免不了会出差错,闹得鸡飞蛋打一场空。如果“不疑梦,不贪拾遗”,就不会这样了。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
聊斋志异 罗祖篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异 罢龙篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-崔猛篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-丑狐篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异翻译 聊斋志异翻译和原文及注释
聊斋志异-诗谳篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-细柳篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-小翠篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-水灾篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-钟生篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-大蝎篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异 义犬篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异故事 聊斋志异简介及聊斋是怎么来的?
聊斋志异-褚生篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异解释
聊斋志异-顾生篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-义犬篇原文是什么?该怎么理解呢?
草原是一篇什么的文章
飞机是靠什么原理飞行的
聊斋志异 颜氏篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-邑人篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异 邑人篇原文是什么?该怎么理解呢?
聊斋志异-甄后篇原文是什么?该怎么理解呢?